更新時間:2024-04-22 07:05:22作者:佚名
近期,大連新增多例COVID-19確診病例,眾多醫護人員忙碌在第一線救死扶傷。 他們用“舍”、“守”來支持人民健康、保障人民健康。
今天我們一起來學習一下。 “白衣天使”用英語怎么說?
“白衣天使”的英語表達
不是白衣天使星期二用英語怎么說,因為白衣天使是“白衣天使”,不是“白衣天使”。
“穿...顏色的衣服”用法:in+顏色,in白色:穿白色衣服; 紅色:穿紅色衣服。
因此,“白衣天使”就是:白衣天使
例子:
從深夜起,護理病房就開始了,
白色任務中的轉變天使。
自從夜鶯拿著燭臺在深夜巡邏病房,照顧受傷的士兵后,夜班就成了白衣天使們不可或缺的職責。
那么,白衣天使“在醫院工作”到底應該說是in a還是at a呢?
在 VS 中
at和in給人不同的感受:
at a/the:在醫院(探望病人、工作、做常規檢查)
在a/the:在醫院(生病)
注:除美國外,加拿大、英國等定冠詞將被刪除。
例子:
正在盡自己的一份力量,而她在市中心。
每個人都在盡自己的一份力量,她在市中心的醫院做志愿者。
她已經在這幾天了?
她住院幾天了?
醫生文化
在美國,只有當病情非常嚴重時才使用:
去
例子:
你是 。 讓我們去 。
你流血很多。 我們趕緊去醫院吧。
對于一般的小病英語作文,他們會先去看社區醫生。 這就是所謂的:
看a:去看醫生
去看醫生
例子:
我會看到一個。
星期一我要去看醫生。
好了星期二用英語怎么說,今天的知識點你學會了嗎?