更新時間:2024-04-18 15:12:11作者:佚名
我們先來看看母語的定義。 母語也稱為第一語言。 有以下三種解讀:
1951年,聯合國教科文組織在巴黎召開母語會議,對母語的定義是:“母語是指一個人從小習得的語言,通常作為其思考和交流的自然工具。”
使用母語的能力對于一個人的進一步學習過程至關重要,因為思維大多是基于母語; 因此,母語在教育過程中發揮著核心作用。 中國大陸和臺灣的正規學校都采用官方定義的“現代標準漢語”教育,也就是我們通常所說的【普通話】。 由于廣東經濟的快速發展,粵語也間接廣泛傳播。 (以上來源來自百度百科)香港、澳門很多人從來不認為自己是中國人,所以他們認為自己的母語一定是粵語。
我個人認為:母語是一種可以潛意識地表達自己的情感,可以用來思考、可以夢想、可以爭吵的語言。 其他的只能算外語,包括方言。
我去過很多地方,包括泰國、菲律賓、印度尼西亞、馬來西亞,住過很多潛店。 有一個很奇怪的現象。 只有中國人喜歡找外語教練,也只有中國人主動找外語教練。 其他國家的學生,如果條件允許,盡量找母語教練。 如果沒有其他選擇,他們寧愿等待,然后找到最近的外語教練(例如,他們所學并能熟練使用的語言的教練)。 。
在有限的機會下,我問他們為什么要找外語教練,他們給出了以下理由(希望大家補充):
外籍教練嚴謹認真
帥氣的外籍教練
您可以借此機會學習和練習外語
外國教練便宜
……
原因一、作為一名中國教練,我感到非常難過。 這么多年過去了,中國的經濟還不是很發達,國外的月亮還是比中國圓。 在潛水教練圈子里,不分種族、不分國家,有好有壞,尤其是在東南亞的潛店里。 這件事我說再多也沒用,因為我可以舉例,他也有例子。
理由二:作為一個中國男人,我無語。 如果只是想和帥帥的教練上床,老外確實更直接。
理由三:從來沒有接觸過的學科,關乎自己生活的冒險運動,真的能靠背幾個單詞就能掌握嗎?
理由四,這個理由是無敵的,你無能為力,你無話可說,你應該離我遠點。
這里我先講一個我親自實施的教學案例。 當時,我剛剛抵達杜馬格特,在一家菲律賓人開的潛水店里擔任自由教練。 有一天,經理發短信給我,告訴我我有一個學生,1 AOW,你想教書嗎? 我也沒仔細問,就拿了裝備,坐了tuk-tuk,高高興興的去了潛水店。 我一看就傻眼了。 她是留學生,西班牙美女,而且會說英語。 (這里要說明一下,我的英語很差,只能用手機翻譯軟件來用文字表達自己,很多時候,我得協調自己的肢體語言。)
經理表示,當天沒有其他自由教練(潛水店只有自由教練),而且學員們在杜馬格特的時間不多,參加完AOW考試后想去其他地方。 硬著頭皮跟學生較量,不是AOW嗎? 我相信我能應付! 學員們裝備好裝備后,乘坐潛水店的車,抵達了導引訓練基地。 學生們提前閱讀英語教材,利用水下提示板,用手指指著,在紙上寫寫畫畫。 同學們基本明白了我想表達的意思。 完成深度潛水。 第二潛時,我讓她跟著我,中性浮力、懸吊、蛙踢、身體控制、各種姿勢游動,她都勉強過關了。 無法充分表達自己的教學意圖杜馬是什么意思,這讓我感到疲倦。 然后,讓她回去看書、做作業,明天繼續。
回到家后英語作文,快速下載作業標準答案的英文版,并仔細比較中英文版本、答案和關鍵頁碼(幸運的是,您可以使用同一張圖片來定位它們)。 第二天,先讓學生做作業,沒有太大問題。 如果我有不懂的地方,我就根據中文書找到答案杜馬是什么意思,然后翻到英文書上的那一頁,讓她再讀一遍那一段,終于搞定了。 這確實是個把戲,因為她只能自己讀,而我無法用英語向她解釋。
期間她也問了一些問題,但我只能用這種方法,用課本上的圖畫文字讓她自己看,然后畫圖。 不知道她是否真的明白了。 水下表現還不錯,基本達到了AOW的水平。
有很多概念和觀念想教給她,但因為語言問題實在無法表達。 可惜的是,比如:勤奮彌補弱點、熟能生巧、身體記憶、肌肉記憶、本能反應、用思想和想象力來控制呼吸和身體。 等等,看著我焦急地尋找著合適的詞語,她用無辜的眼神看著我,無比的無奈。 因此,從現在開始,我不再接受非我母語的學生。 我個人認為這是對學生極大的不負責任。
接下來說一下我看到和接觸到的幾個案例:
案例一:
有一天,潛店給我打電話,說有幾個中國學員第二天要去參加PADI的OW課程,讓我準備一下。 那時我還在獨音海灘訓練學生。 他們派了一輛車到海灘并向我要教學視頻。 準備給學生展示,預習當天的理論知識。 我什至跟學生開玩笑說我要死了,明天我需要多少次潛水才能完成課程,4潛還是5潛? !
第二天,潛水店告訴我,學員們選擇參加SSI的課程,由外籍教練指導,因為他們覺得PADI的課程費用比SSI高。 接下來的幾天,我在帶領學員們訓練的時候,在海邊陸續見到了他們。 三個女人和一個男人。 從她們的交流來看(主觀判斷,錯了請怪我),三個女人在一起,經常一起被利用。 方言交流在男孩面前也是如此。 這里我就不說用的是哪一種方言了,免得被人說我有偏見。 當然,我也明確表示,我不喜歡當你面對都是中國人、聽不懂你的方言的朋友時,你堅持用方言聊天。 我認為這是對你同伴的不尊重。 表現。 那太遠了。
四人中,有兩人基本能和外教溝通,另外兩人說得最多的是OK,或者可以等同伴翻譯完再說OK。
簡短交流后,他們表示因為預算不夠,所以選擇了更便宜的課程。
帶了兩批學生,如果我沒記錯的話,昨天7天在海灘上看到了他們,做了最后一門課程潛水,順利畢業。 我不知道這是怎么回事,但我想問一下:
這些天你在酒店和食物上花了多少錢?
你的課程的目的是什么?
你們的假期這么便宜嗎?
您在做出選擇時是否認真考慮過您的同伴?
教練說的話你真的聽懂了嗎?
你的翻譯真的準確表達了教練的意思嗎?
案例2:
大家都知道杜馬格特有一個課程非常便宜。 很多游記和指南都推薦這門課程。 我們在導引訓練的時候,經常會遇到一大波中國學生和只有中國學生的情況。 之前咨詢的一些同學翻了他的朋友圈后,又去了他家。 一開始菲律賓的老板和教練都是自己授課,人多的時候就請當地的潛水導游幫忙。 使用語文課本、舊視頻、語文試卷。 學生可以自己回答問題并通過。 后來我們又聘請了一位菲律賓教練,但他們都不會說中文。
當他們的教練講解技巧時,我們看到大多數中國學生都回答“好”。 通常只有一兩個人代表他們回答“好”。 其他人都一臉茫然的看著教練,更別說提問了。 這樣一來,他們家還有中國學生……
之后我又和他們的幾位學生進行了聯系和交流。 他們要么是被朋友點了然后一起來的,要么是為了便宜而一群人來的。 至于教練是誰、他說了什么重要嗎? 不管怎樣,照著做就可以拿到證書了。 你沒看錯,在這家潛水店,對于中國學生來說,只要下水,就沒有拿不到證書的可能。 起初,有一個學生在微信上說,她某些技能做得不好(我真的不想說具體技能),擔心第二天無法畢業。 我說根據以往的經驗,你的教練一定會給你頒發證書的。 果然,第二天她就把證書發在了自己的微信朋友圈上。
在這里我真的很想問:
情況三:
一位從OW開始學習教練就和外國男友在一起的中國美女。 所有學習過程都使用英文教科書,大多數考試都是基于猜測。 如果你失敗了,你就必須再做一次。 中國人強大的考試能力一直幫助她通過了教練考試。 很多時候,你需要依靠手機翻譯來閱讀英文資料,但與男教練進行視頻或語音通話卻沒有任何困難。
平時,她在潛水店里和其他外籍教練聊天、開玩笑都沒有問題,但她不能談論教學或潛水,因為她不會用外語說任何話。 偶爾,當我們談論跳水和與中國教練一起教學時,我們都會感到驚訝。 我們錯誤地理解了一些簡單的表達。 我們如何教導學生? 難怪她上課時手里拿著一本便箋簿,不加解釋地從劇本中閱讀導師手冊和標準答案。
稍后將為您整理更多案例。 在這里我只是想鄭重提醒大家,一定要謹慎選擇潛水教練。 你的潛水課程并不長,沒有時間讓你習慣外語。 一個新的主題不是僅僅相隔幾句話的。 潛水是一項與你的生活密切相關的危險冒險運動。 參加課程的目的是為了讓你充分理解、理解知識,而不是為了考試,也不是為了交友。 我真的不想在意外中看到你的名字。