更新時間:2025-11-15 17:15:09作者:佚名
et al.是拉丁文,意思是:以及其他人、等人。
這是et alia(意思為“和;以及共同的”,也就是“等它人”)的縮寫形式,它基本上都是在羅列文獻作者之際使用,也就是說文獻中et al什么意思,在將主要作者一一列舉出來之后,其余的作者全都放置于et al. 當中。
例句:

這些與佩隆等人(2,002年)所做的那些相契合,那些是佩隆等人(2,002年)做的,這些與之契合 。
翻譯:這些結果與Pelon等人發表的結果一致。

人的場合用et al,而無生命的場合用etc.(et )。
注意,處于et之后的情況下,不要去添加“.”,這主要是鑒于et并非屬于縮寫的范疇。另外,存在區別于etc.的情況,et al.在其前面是不需要逗號的。
擴展資料:

閱讀英文文獻,經常會遇到e.g.,
etc., et al.,

也就是說,即,它們都是拉丁文的縮寫,然而在現代科技文獻之中仍然被廣泛使用,出現這樣的情況是由于任何一種語言以及文化都存在著慣性,。
在中世紀的時候,天主教會對于知識分子的生活所產生的影響是巨大的,對于書面語言的影響同樣也是巨大的,天主教僧侶主要是采用拉丁語去寫作的,或者用來傳播當時在歐洲流行的話題,當僧侶使用日常英語進行寫作的時候貝語網校,但是英文單詞卻并沒有相應的詞匯,自然就會從拉丁文借用拉丁文借用類似的詞匯來進行描述,有點類似古代通假字的那種感覺,或者從拉丁文派生英語詞匯 。

長期以來,英國知識精英繼承了這些詞匯文獻中et al什么意思,即便天主教會衰落之后,他們仍慣性地使用這些源于拉丁的詞匯,另起爐灶、重來一遍的成本過于高昂,當然也包括一系列的拉丁縮寫。
留心拉丁縮寫僅于書面語之中運用,日??谡Z所采用的是現代英語詞匯,舉例而言,i.e. 用that is來替代。其讀音既能夠采用現代詞匯的that is,也能夠讀其拉丁文id est。當然,更為直白的讀法便是按照字母音讀成"Eye eee"。句末標點符號為句號。