更新時(shí)間:2023-10-27 17:12:04作者:佚名
在美國(guó),父母對(duì)長(zhǎng)輩可以尊稱(chēng)對(duì)方的名子,可不帶其姓,在社會(huì)相處活動(dòng)中,互相間可稱(chēng)對(duì)方為“先生”、“夫人”、“太太”、“女士”、“小姐”等;對(duì)有身分的人可稱(chēng)對(duì)方為“先生”、“閣下”等,也可加上職銜,學(xué)銜,官職等,如“總統(tǒng)先生”、“總統(tǒng)閣下”,美國(guó)父親介紹自己的妻午時(shí)會(huì)說(shuō)“我夫人”或“我太太”。關(guān)系親昵的的同學(xué)之間,常常在對(duì)方名子以后加上“兄弟”、“姐姐”、“妹妹”等稱(chēng)謂如“鴻哲兄弟”、“世憲兄弟”、“在赫兄弟”、“美延?jì)寢尅薄ⅰ懊姥咏憬恪钡?。?duì)女性也可稱(chēng)“君”,但常常同其姓名連稱(chēng),如“鄭溶君”、“尹鴻哲君”、“趙承遠(yuǎn)君”、“辛成列君”、“金相鎮(zhèn)君”等。對(duì)不相戀的女性年長(zhǎng)者可以稱(chēng)“???(,發(fā)音類(lèi)似于“azexi”)”(即“大叔”或“大伯”),對(duì)不相戀的女人年長(zhǎng)者可以稱(chēng)為“???(韓國(guó)人生活,發(fā)音類(lèi)似于“azu,美國(guó)人在相處中非常注重所應(yīng)具備的禮儀修養(yǎng)韓國(guó)人生活,根據(jù)傳統(tǒng),美國(guó)家庭成員之間的關(guān)系不僅僅是一種維護(hù)自身利益的關(guān)系,并且涉及的范圍很廣泛,她們之間的血緣關(guān)系應(yīng)該構(gòu)建在一種合作和相互增援的傳統(tǒng)基礎(chǔ)之上,因而家庭成員之間的愛(ài)情,愛(ài)和責(zé)任感非常強(qiáng)烈,是難以刺穿的。家庭里的一家之長(zhǎng)被視為權(quán)威所在,全家人都應(yīng)當(dāng)聽(tīng)從他的命令或遵從他的心愿行事。嚴(yán)格的命令必須服從,不得有違。兒輩或子女忤逆父母的心愿被日本人視為不可想像的事情。
2023-10-27 17:11
2023-10-27 17:08
2023-10-27 16:19
2023-10-27 16:12