更新時(shí)間:2024-04-14 21:10:47作者:佚名
用單詞表按順序記憶單詞既枯燥又低效。 經(jīng)常背下來就放棄了,然后就流產(chǎn)了。 即使你能堅(jiān)持每天背,過兩天你就會(huì)忘記。 有更有效的方法嗎?
事實(shí)上,英語單詞和漢語一樣都有部首。 只要記住了,不認(rèn)識(shí)的單詞就可以猜出來,這樣要記住的東西就大大減少了。 這些部首是詞根。 由于英語是希臘語、拉丁語、法語、德語等多種語言的融合,其詞根也來自不同的語言。 根據(jù)源語言中詞根的含義來解釋英語單詞的含義的方法稱為詞源學(xué)。 根據(jù)詞源記憶單詞既快速又有趣。
拉丁語動(dòng)詞 verto 的意思是“轉(zhuǎn)動(dòng)”background什么意思,在英語中演變?yōu)?vert/vers。 許多英語單詞都包含這個(gè)詞根。
垂直常見
1. , [da??v??t], vt. di=dis side +,詞源意思是“轉(zhuǎn)向一側(cè)”,即轉(zhuǎn)移、轉(zhuǎn)動(dòng)。
People's attention diverted from the murder to a celebrity's private life. 人們的注意力從兇殺案轉(zhuǎn)到了名人的私生活。
2. , [??dv?ta?z], v. ad 是+vert +ise 的動(dòng)詞后綴。 詞源意義是“轉(zhuǎn)移某人的注意力”,即做廣告、促銷。
There is no need to advertise the fact that you are a single woman. 沒必要宣傳你是個(gè)單身女性這一事實(shí)。
3., [?k?nv?'se??(?)n], n. con + + ation 名詞后綴background什么意思,詞源意義是“一起轉(zhuǎn)身的行為”,后來演變?yōu)樵谝黄鸷罅奶斓膬?nèi)容,即交談。
It's impossible to carry on a conversation with all this noise in the background. 在這樣嘈雜的背景下進(jìn)行談話是不可能的。
垂直高級(jí)
1. , [?d?v??s?ti], n. ad賓語+vers變成+ity名詞后綴,詞源意義是“不利的情況”,即逆境、不幸、痛苦。 形容詞是[??dv??s],不利的,敵對(duì)的。
He showed courage in adversity. 他在逆境中顯示出了勇氣。
2. , [?k?ntr?v??si], n. ++y名詞后綴,詞源意義是“反對(duì)的行為”,即論證、爭(zhēng)論。 形容詞是[?k?ntr??v???l],有爭(zhēng)議的,有爭(zhēng)議的。
The proposed cuts have caused considerable controversy. 削減的提議引起了巨大的爭(zhēng)議。
3. , [??ntr?v??t], n./形容詞。 intro 轉(zhuǎn)向內(nèi)向 + vert,內(nèi)向/(性格)內(nèi)向; , [?ekstr?v??t], n./adj. extro 向外轉(zhuǎn) +vert, /(角色)外向; , ['?mb?v?t], n. 一個(gè)雙相情感障礙的人。
In common with most people, few of whom are pure introverts or extroverts, you are most likely an ambivert. 很少人的性格是純粹內(nèi)向或純粹外向的,和大多數(shù)人一樣,你很可能是一個(gè)中向性格的人。
單詞發(fā)音: