四級(jí)考試由寫作、聽力、閱讀、翻譯四部分組成。其中閱讀是很多同學(xué)的弱項(xiàng)和抱怨,因?yàn)樗募?jí)翻譯不僅考察我們的語(yǔ)法能力,還對(duì)我們的語(yǔ)言應(yīng)用能力有一定的要求。只有每天多加練習(xí),才能穩(wěn)步提高翻譯能力。
CET-4翻譯培訓(xùn)問答:國(guó)家之間的競(jìng)爭(zhēng)
當(dāng)今世界,國(guó)與國(guó)之間的競(jìng)爭(zhēng),主要是人才之間的競(jìng)爭(zhēng)。因此,為了增強(qiáng)我國(guó)在世界上的競(jìng)爭(zhēng)力,中共中央決定充分引進(jìn)和利用我國(guó)留學(xué)生和港澳臺(tái)的人才。引進(jìn)這些人才的行業(yè),包括銀行、保險(xiǎn)等行業(yè),也包括大型國(guó)有企業(yè),因?yàn)檫@些行業(yè)的開放程度比較高,競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境也越來(lái)越激烈。
參考翻譯:
當(dāng)今世界,中國(guó)內(nèi)地是世界大國(guó),為了在世界舞臺(tái)上占據(jù)一席之地,中國(guó)內(nèi)地必須充分發(fā)揮其在國(guó)際上的主導(dǎo)作用,包括香港、澳門、內(nèi)地、香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和其他大型國(guó)有企業(yè),因?yàn)檫@些企業(yè)對(duì)世界更加開放,并且處于有利地位。
注意: 是 ,并且 是 與 、 和 的 一起出現(xiàn)的。
翻譯關(guān)鍵詞:
競(jìng)爭(zhēng)
專業(yè)的
加強(qiáng)
中共中央
介紹
使用
海外人才
香港、澳門和香港、澳門和臺(tái)灣
銀行
保險(xiǎn)
國(guó)有企業(yè)
向世界開放
競(jìng)爭(zhēng)日益激烈