amass 核心詞議:
vt. 積聚,積累
amass 基本解釋
速記方法
速記技巧
諧音記憶法
可用諧音法,諧音:我賣食。我的財(cái)富是靠賣小食品積聚起來的----積聚(尤指財(cái)富)。
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
amass,accumulate,heap,pile。
這四個(gè)詞都有“堆積”或“積累”的意思,表示“積累財(cái)富”的意思時(shí),heap up和amass可互換。它們的區(qū)別是:1.從堆積的高度來看,heap要比pile高。2.從積累的速度和數(shù)量上看,amass比accumulate更迅速、更多。3.從使用范圍來看,accumulate比其他三詞要廣,既可用于具體意義,也可用于抽象意義,可以說“積水,積血”,也可以說“積累財(cái)富、利息、知識(shí)、悲哀、困難、恩德、罪惡、弊病等”;heap也可用于具體意義和抽象意義;amass主要用于抽象意義,如“積聚金錢、資源、知識(shí)等”;pile主要用于具體意義,常用于堆積同類的東西,尤其是扁平的東西。("ci":"accumulate,amass,collect,gather,heap,pile。
這些動(dòng)詞均含“積聚,聚集,積累”的意思。accumulate幾乎可用于指任何事物量的增加,側(cè)重連續(xù)不斷地,一點(diǎn)一滴地聚積。amass著重大量地積聚,尤指對(duì)如金錢、珠寶等有價(jià)值東西的大量積聚。collect普通用詞,多用于指物,側(cè)重指有區(qū)別地作選擇或有安排有計(jì)劃地把零散物集中起來。gather普通用詞,指人或物或抽象事物都可用。側(cè)重于圍繞一個(gè)中心的集合、聚集。heap主要指把沙、石、煤、草等堆高,不強(qiáng)調(diào)整齊。pile著重指比較整齊地把東西堆積在一起。
相關(guān)單詞
accumulate
collect
gather
heap
pile
amass 變化形式
第三人稱單數(shù): amasses
過去式: amassed
過去分詞: amassed
現(xiàn)在分詞: amassing
中文詞源:
amass 積聚
前綴a- 同ad-. mass, 大塊。
amass
精選例句
1、 But they would love to amass consumer goods the way China?s middle class does.
但他們確實(shí)是喜歡像中國的中產(chǎn)階級(jí)那樣積聚消費(fèi)品。
2、 He is planning to amass a fortune for a rainy day.
他正打算積蓄財(cái)富以備不時(shí)之需。
常見考點(diǎn)例句:
- The lead market is significantly larger than nickel so funds would have amass vast stockpiles of lead to be able to push prices higher .
- 鉛市場的規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于鎳市場,因此要想推高鉛價(jià),對(duì)沖基金可能需要積累大量鉛庫存。
- Emerging market countries are leading the way in wealth creation as more people establish their own business , amass assets and join the ranks of millionaires .
- 新興市場國家在創(chuàng)造財(cái)富方面正處于領(lǐng)先地位,在這些國家,越來越多的人自己創(chuàng)業(yè)、積累財(cái)產(chǎn)并步入百萬富翁行列。
- That dynamic is changing as chinese consumers amass more wealth and begin to demand cars more like the ones on u.s. and european roads , with more options , space and safety features .
- 隨著中國消費(fèi)者積累更多的財(cái)富、開始對(duì)更類似于歐美公路上跑的汽車(擁有更多的選擇、更大的空間和更高的安全性能)產(chǎn)生需求,這種趨勢(shì)開始發(fā)生變化。
- An aristocracy is a small elite who , through control of the government , have obtained special privileges in law and are thus enabled to live as parasites on the labor of others ; by means of this exploitation they amass large amounts of unearned wealth .
- 所謂貴族,是個(gè)別的精英通過掌控政府,獲得了在法律上的特權(quán),從而像寄生蟲一樣依賴于別人的勞動(dòng)生活;他們通過剝削積累了大量財(cái)富。
- Iran continues to amass power and expand its regional influence .
- 伊朗在繼續(xù)積攢力量并擴(kuò)展它的區(qū)域影響力。