pants 核心詞議:
n. 褲子
adj. 無價值的,低劣的;褲子的
pants 基本解釋
n. <英>(緊身的)短褲;<美> 褲子;喘氣( pant的名詞復數 )
v. 喘氣,喘息( pant的第三人稱單數 );喘著氣說
速記方法
速記技巧
詞源記憶法
該詞在美國口語中指“長褲”,而在英國英語中則指“襯褲”或“內褲”。它源自公元4世紀意大利一位圣徒Pantaleone(潘塔萊奧內)的大名。Pantaleone是個醫生,信仰基督教。他為窮人看病,從不收費。公元305年他被羅馬人判處死刑,據傳行刑人砍了六次才把他的頭砍了下來。按字面解釋,他的名字中的leone相當于英語lion(獅子),Pantaleone列含有ail lion(勇武)之意。嗣后,Pantaleone被威尼斯人尊奉為醫生的保護神和威尼斯城的守護神,Pantaleone一詞最后還逐漸成了威尼斯人的綽號。16世紀意大利即興喜劇中有一瘦削愚蠢的老威尼斯商人Pantaloon(亦作Pantalone)也是得名于Pantaleone的。這位傻老頭每次登場總是身穿一條式樣獨特的緊身馬褲,模樣滑稽,令人捧腹,是個特別討人喜歡的角色。初時,Pantaloon僅被用來喻指喜劇丑角。但沒過多久,丑角穿的長褲人們索性也稱之為Pantaloons了。17世紀初期pantaloons進入英語之后,被縮略為pants,泛指“褲子”。此后,pants在美國口語中使用日漸廣泛,并逐漸取代了trousers一詞,其指小形式panties則被用來指“(婦女穿的)短襯褲”。
諧音記憶法
諧音:判詞,判詞書在褲子兜里。或p想成“拍”,ants想成“螞蟻”(褲子上有了螞蟻,要拍掉它們)
知識擴展
詞語辨析
以下這些名詞均含有"褲子"的意思
jeans:指勞動布褲或牛仔褲。
pants:常用詞,在美國,泛指各類褲子,在英國指襯褲或短褲。
slacks:美國指比較寬松的便褲,英國人指婦女外面穿的長褲。
shorts:指短褲或褲衩。
trousers:指長褲,用于較正式場合。
單詞用法
當pants作主語時謂語動詞應用復數形式,當a pair of pants作主語時,謂語動詞應用單數形式。
重要短語
casual pants休閑褲
hot pants緊身短褲;熱褲
short pants短褲
wear the pants掌權當家(尤指婦女)
中文詞源
中文詞源:
pants 褲子
縮寫自pantaloons.
pants
精選例句
1、 Ted,did you poop in your pants?
泰德,你是不是拉在褲子里了?
常見考點例句:
- Tight pants or a skirt will just showcase the tremors .
- 緊身的褲子或裙子會暴露出演講者在顫抖。
- Students were required to wear blue blazers and gray flannel pants .
- 他要求學生必須穿藍色運動上衣和灰色法蘭絨褲子。
- As if the price of a pair of yoga pants ( $ 98 ! )
- 如果說這家瘋狂的加拿大公司推出的瑜伽褲價格(98美元!
- The combat gent line offers everything from shirts to pants and ties .
- CombatGent提供的產品從襯衣到褲子和領帶,應有盡有。
- But who is buying $ 100 pairs of yoga pants ?
- 可是,誰會買100美元一條的瑜伽褲?