confer 核心詞議:
vt. 授予;給予
vi. 協(xié)商
confer 基本解釋
速記方法
速記技巧
詞源詞根法
1.商談,來自con-,強調(diào),-fer,談話,交談,來自PIE*bha,說,詞源同confab,phone,for(拉丁詞,說,講)。=2.con-,強調(diào)。-fer,攜帶,詞源同bring,infer.指帶來,授予。con-一起+-fer-攜帶,拿取→拿到一起→把意見等拿到一起來就是"交換意見"、"商討";把學位/榮譽證書和某人拿到一起,就是"授予某人(學位/榮譽)"
confer相關(guān)的詞根或詞綴是:
fer
confer協(xié)商,談判v.
con 共同 + fer 帶來,拿來 → 共同拿出〔觀點〕→ 協(xié)商
知識擴展
動詞辨析
confer,award,give,grant,present
這組詞都有“給予”的意思。其區(qū)別是give是最普通用語。present較正式,指以一定的形式或程序贈給,并暗示所給的物有一定的價值。例如When Mr.Brown left the firm,the director presented a gold watch to him.布朗先生離開這家公司時,董事長送給他一只金表。grant指依照對方的希望或要求給予,有權(quán)者以正式手續(xù)給予。例如They have been granted permission to pull down the old theatre.他們已獲準拆除這座舊戲院。award指有充分理由給予獎賞。例如She's been awarded a scholarship to study at Oxford University.她獲得了去牛津大學念書的獎學金。confer指地位較高者把名譽或地位授予較低者。例如An honorary degree was conferred on him by the university.這所大學授予他榮譽學位。consult,negotiate,confer
這些動詞均含“協(xié)商、商量”之意。consult多指向權(quán)威或有識之士請教或咨詢。negotiate正式用詞,指雙方通過爭論或討論最后達成協(xié)議等;也指通過商議從而解決問題。confer正式用詞,強調(diào)對觀點或意見的交換。
confer 記憶方法
confer相關(guān)的詞根或詞綴是:
fer
confer協(xié)商,談判v.
con 共同 + fer 帶來,拿來 → 共同拿出〔觀點〕→ 協(xié)商
中文詞源:
confer 商談,協(xié)商,授予,頒發(fā)
1.商談,來自con-, 強調(diào),-fer, 談話,交談,來自PIE*bha, 說,詞源同confab, phone, for(拉丁詞,說,講)。
2.con-, 強調(diào)。-fer, 攜帶,詞源同bring, infer. 指帶來,授予。
confer
精選例句
1、 I will now confer a benefit on him.
我現(xiàn)在要幫他一個忙。
2、 As any geriatric ward shows, that is not the same as to confer enduring mobility, awareness and autonomy.
正如任何老年病房所顯示的那樣,這與賦予病人持久的行動、意識和自主權(quán)是不一樣的。
常見考點例句:
- These are the memories that confer your individuality .
- 這些記憶賦予你自我的個性。
- But the point of shares is that they confer ownership .
- 但是股票的意義就在于他們將股票所有權(quán)授予了持有人。
- He wanted to confer with his colleagues before reaching a decision .
- 他想與他的同事先商議一下再作出決定.
- Some muslim britons contract an islamic marriage ( but not acivil one ) and then fail to confer on the bride the marriage settlement that would be obligatory in say , pakistan .
- 一些信仰穆斯林教的英國人締結(jié)了伊斯蘭婚約(并不在英國國內(nèi)發(fā)生),而后卻不能給予新娘在巴基斯坦來說是強制性的婚姻定居處的安穩(wěn)。
- Two studies of american firms by paul gompers , joy ishii and andrew metrick , covering the years from 1994 to 2002 , found that dual-class firms perform worse than comparable firms where all shares confer equal voting rights .
- 兩項由paulgompers,joyishii和andrewmetrick三人進行的對美國公司的研究包括了1994年到2002年的內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)當所有股東商談平等投票表決權(quán)時,實行雙重標準的公司表現(xiàn)的比同類公司差勁。