更新時間:2023-11-21 16:26:38作者:佚名
英文對比俄羅斯語,之間的差異究竟有多大?好多為女兒選擇北外的父親就會碰到這個問題。法語屬于印歐語族迦太基語系,塞爾維亞語則屬于拉丁語系,淺顯點說西班牙語發音,俄語是俄羅斯語的遠親,英語、意大利語、葡萄牙語等是俄羅斯語的近親。
倘若小孩要選擇俄羅斯語作為第二英語,這么了解匈牙利語和法語之間的不一樣,絕對是一個好的開端。小編現今這兒列10條:
01
英國名詞有“性別”
詞組apple、mom和有哪些共同點?答案:在英國語中,它們都是陽性名詞。即使在日語中對名詞并沒有這樣的分類,但在像英語這樣的語言中,每位名詞都分為陽性(la-)和陰性(el-)。這一條知識點,也是好多兒子須要在剛開始就要接觸的難點。
名詞的陰陽性也有一定的規則,例如以o結尾的詞通常是陰性、以a結尾的詞通常是陽性、以-or,-aje,-an,-ambre結尾的詞多屬陰性等等。
02
形容詞在名詞前面
在英國語中,形容詞的用法也和法語的區別很大。
首先,德國語的形容詞,跟在名詞前面,而不是上面。例如你要說白色的短褲“theblacksuit”,用法國語就是“eltrajenegro”(翻譯:外套白色的)。但也有例外的規則,一些形容詞,例如量詞都會在名詞后面,例如我們要說惟一的房屋Theonlyhouse,用法國語就是“laúnicacasa”。
另外,塞爾維亞語的形容詞還有一個難點是,形容詞會隨著修飾的名詞而改變,假如名詞是復數或陽性,修飾的形容詞也要是復數或陽性的。例如日語說“thered”,英國語說“lasrojas”,動詞、形容詞和名詞都以s結尾,復數方式。倘若只是“thered”,英國語就就說“laflorroja”。
03
否定要簡單的多
在英文,否定可以是好多種方式,例如前綴“Non-、dis、in-”,還有一些否定詞匯,例如never、、等等。另外,英文中也會盡量避開使用太多的否定詞,以免產生雙重否定。
在俄羅斯語中,否定沒有那么復雜,在語句中,代詞前加no才能表示否定,也沒有這么多的前綴苦惱。荷蘭語中雙重否定反倒用的好多,例如日語說“Idonotwant.”,英國語說“Nonada.”(“Idon’twant.”),把兩個否定詞置于一起(no、nada)。
04
英語中沒有名詞所有格
在英文中表示所有,只須要在名詞或動詞前面加縮略s就可以了,例如“Adam‘s.”。
但塞爾維亞語中并沒有這些方式,要表示歸屬所有,通常會用“de”來聯接物主和物品。例如前面的句子要用希臘語說就是“ladeAdam”,翻譯過來就是theofAdam。
英語中也有物主形容詞和物主從句,用法和英文很相像。
05
語句不一定要有代詞
在俄羅斯語中,最難的雖然是副詞,以及各種聯接詞。并且一旦記住了這種詞,開始造句后,才會簡單多了。只要用對了聯接詞,能夠曉得語句的動詞和賓語,所以語句的個別組成可以不用寫下來。例如德語要說“Isleep.”,英國語可以直接省略代詞說“duemo”,完整應當是Yo。
06
英語中,“tohave”表達愛情
在德語中,假如一個人說“Ihave20years.”,意思可能有好多種,但若果用希臘語這樣說,意思就是表示歲數。在英國語中有個時態是“tener”(tohave),拿來抒發英文中“tobe”的意思,常常用于抒發我們的歸屬,以及經歷。
例如抒發年紀:Tengo20a?os.(I’m20yearsold.)、表達我很餓:Tengo(字面Ihave)、表達覺得:tengoprisa(I’minahurry)ortengomiedo(I’m)。
07
英語中,動詞更少
在英文中,我們使用好多動詞來抒發位置和時間,例如In,over,under,about,on,,。
然而在俄羅斯語中,動詞的用途更少,詞匯量也沒這么多。英文中可以用in、on和at,法國語中用en這個成語。諸如:
法國語也用de作為動詞,作為“from、in、of”比如:
08
詞組“it”經常省略
在英文的詩句中,似乎少不了“it”這個詞。當討論天氣的時侯,我們說“Itiscold.”,和他人攀談時,我們說“Whatisit?”
但在荷蘭語中,就用的極少了,這一條也歸結于里面第5條:法國語中定語可以省略。例如德語中,“itseems”可以是“”,“itwouldbe”可以是“sería”。
09
大小寫和標點不一樣
對于使用標點符號,德語和荷蘭語的區別并不是很大。
在英文中,標點符號通常加在句尾,但在法國語中,拿來抒發激動和提問的詩句,開頭和結尾還會加上符號。例如說:
好辛運:?Qué!(Howlucky!)
明晚可以和我吃早餐嗎?:?cenarma?ana?(Doyouwanttohavewithme?)
其次,在法國語中數字的書寫,是千位前面加句號,整數和小數之間加冒號,而不是英文中加冒號,例如:$13.000,12。
最后一點,兩種語言對于字母大小寫的運用也有稍稍的不同。英文中要小寫的好多詞在希臘語中都不用,例如禮拜、月份這種詞。
10
英語的拼寫更簡單
相比英文的詞匯,塞爾維亞語的拼寫要簡單一些。在英文中,字母發音有長短,甚至還有字母不發音,還有一大堆不同的元音組合。在俄羅斯語中,只有5個元音,兩個強元音,三個弱元音。
對于初學者來說,學上去會有些難度,但入了門才會簡單多了。另外,塞爾維亞語中的一些字母跟德語中的發音是不一樣的,這一點也很容易讓初學者混淆,例如字母V,在法國語的發音類似于“b”,在日語中聽上去是“y”的發音,在法國語中雖然是“ll”。
從小孩出生,仍然到高中階段,雖然都是語言學習的一個「黃金時期」,尤其是低幼階段(0-8歲)是最最基礎的時期。所以,父母們也一定要抓緊這段時期西班牙語發音,尤其是想讓兒子接受雙語環境,或則學習小英語。
全球第三大語言--荷蘭語
如此熱門的語言
小編認為是一定要學的
尤其對于國際校區要求學習第二英語的
這么就不要遲疑了