更新時間:2024-07-21 17:15:02作者:佚名
最近我們團隊來了一位實習(xí)生,部門主管對她說:“初入職場,千萬不要驕傲自大,驕傲自大會導(dǎo)致失敗,要時刻保持謙虛謹慎的工作態(tài)度。”你知道“傲慢”用英語怎么說嗎?
今天給大家介紹3個與傲慢、驕傲有關(guān)的表達方式,快來學(xué)習(xí)吧!
擺架子
擺架子
字面意思:穿各種氣
引申義:擺架子
分析:
這個短語起源于 18 和 19 世紀,指的是一些做家務(wù)的仆人擺出一副架子,對其他仆人頤指氣使。這里的 air 一詞指的是一種高高在上的態(tài)度。Put on airs 的意思是“擺架子”架子英文,也就是我們常說的擺架子。
場景再現(xiàn)
彼得:我很喜歡瓊斯女士的課。她太棒了!
彼得:我很喜歡瓊斯女士的課。她知識淵博。
瑪麗:她也是我們的。
瑪麗:而且她愿意回答我們的問題。
彼得:史密斯先生卻很擺架子。
彼得:恰恰相反,史密斯先生很喜歡擺架子。
太酷就意味著在學(xué)校很酷嗎?
太酷了
字面意思:太酷了,不適合上學(xué)
延伸意思:自以為很偉大
分析:
20 世紀 60 年代架子英文,美國流行反社會主義,嬉皮士們反對政府,反對體制。Too cool for 的意思是這些人認為主流體制配不上他們,后來被用來形容“自以為是、自以為是的人”。
場景再現(xiàn)
珍妮:你看到比爾在那兒的樣子了嗎?
珍妮:你看到比爾在會議上有多傲慢嗎?
厄爾:呵,他太酷了。
厄爾:他太自以為是了。
On one's high horse 是指傲慢自大嗎?
傲慢自大
字面意思:傲慢自大
引申義:擺架子,自視甚高網(wǎng)校頭條,瞧不起別人
分析:
18 世紀時,騎士、國王和達官貴人騎的是高大的戰(zhàn)馬,而貴婦和普通百姓只能騎普通馬。因此,說一個人騎在高大的馬上,就引申為形容一種“傲慢的態(tài)度”。
情景重演
妮娜:大衛(wèi)昨晚說的話太粗魯了!
妮娜:大衛(wèi)昨晚說的話真的很粗魯。
伊恩:他到處擺出一副傲慢的樣子。
伊恩:每當(dāng)談?wù)撋鈺r,他都表現(xiàn)得非常傲慢。
學(xué)完這些,你是不是發(fā)現(xiàn)這些單詞的表達很生動呢?這就是地道英語的魅力!
關(guān)于英孚教育
英孚教育成立于1965年,是一家全球性教育培訓(xùn)公司,以“教育讓世界無國界”為企業(yè)使命。英孚教育專注于語言培訓(xùn)、留學(xué)、旅游、學(xué)位課程和文化交流項目,在全球擁有多家中心和辦公室,擁有優(yōu)質(zhì)在線英語學(xué)習(xí)基地Live。英孚教育致力于扎根中國市場,曾擔(dān)任2008年北京奧運會語言培訓(xùn)服務(wù)商。自1988年以來,英孚已支持了六屆奧運會,包括2018年平昌冬奧會和即將到來的2020年東京奧運會。英孚還發(fā)布了《全球英語水平報告》,打破地域限制,測試全球不同國家成年人的英語水平。(轉(zhuǎn)載自:英孚英語口袋英語)