更新時間:2025-09-16 17:09:18作者:佚名
夏天,你最期待的是什么?
是帶著橘色香氣的飲料嗎,是閃閃發光的沙灘呢,還是多種風味的冰塊,又或者……突然感到心跳加速的約會?
日期充當動詞時,意味著與某人相會date是什么意思翻譯,慣用說法是約會;日期作為名詞時,指代的是相會活動,或者是相會的另一方,即伴侶,可以說舉行一次約會,或者外出約會,還可以約定相會的時間和對象。
SJ .@/
例句:
Is he still Sarah?
他還在和薩拉談戀愛嗎?
我已經和其中一個男孩約好,在那天見面了。
我今晚與班上的一個男生有個約會。

來吧,告訴我們,這次和你一起的是誰呢
得啦,告訴我們,你今天晚上跟誰約會?
口語里約會形式多種多樣,但你是否聽說過經濟實惠的約會?那并非指花費很少的約會。
今天我們就來聊聊各種date~
cheap date
這個英文短語并非指“花費少的活動”,它是一種美國口語表達,含義為“喝一點酒就醉的人,酒量差的人”(=酒鬼);同時也有“在酒館中容易被搭訕的對象”的含義。
例句:
杰克喝醉了,我認定他是個不花錢就能約會的對象。
杰克喝醉了。我忘了他是一喝酒就醉。
只需一點小付出,她就特別容易就能打動的。

總共喝了一小杯雪利酒,她就醉了。她是這么一個一喝就醉的人。
blind date
與陌生人初次見面的約會稱作盲約,民間也稱之為對調。
一個男子,一個女子,他們彼此素未謀面
例句:
我定下了一個規矩,絕不參加未知的約會。
我一直堅持不去相親。
Ted安排Jane和另一個人上上周見面了
泰德上周為簡和邁克爾精心策劃了一場相親。
heavy date

那個所謂的重日,并非指負擔很重的會面起步網校,而是意指意義非凡的碰頭,或者說是男女之間私下相會的機會。
有兩個特別投入的人,正專注地做某事,或者全神貫注地參與其中。
例句:
我覺得卡羅爾要去赴什么重要的約會了,她已經在那里待了超過一個小時了。
卡羅爾有件要事在身,我注意到她此刻正泡在浴室里,已經持續了超過一個鐘頭。
date
日期并非指兩次會面,而是指兩對伴侶一同外出活動;同時也是一種四人約會形式,即兩對情侶集體參與赴約。
a in which two go
例句:
哎呀,等等,何不干脆定個時間呢
等等,為什么我們不來個四人約會呢?
Jane and I -dated with two .
我和簡與兩兄弟約會。
其實并非只有情侶才進行約會,只要雙方事先商定好見面,這種會面都可以稱作約會。那么除了我們常說的約會形式,還有哪些其他的見面方式呢?
著重于在特定時刻和場所進行的預約安排date是什么意思翻譯,例如預約進行牙齒診療,或是與律師商定碰面事宜,通常使用固定說法進行表述。
一次只能看見一個,需要停留片刻或者為了得到它
例句:
Sue rang up to make a .
蘇打電話預約與牙醫的會面時間。
I have an to see my next .
我與律師約好下星期六見面。
它既可以指代“訂婚、婚約”,也能夠表達“約定、約會”的含義,并且非常莊重,經常和 for an 連用
an to do or meet
例句:
I'm I have a lunch .
恐怕我已經午餐有約在先了。
占據了他一半的精力。
公務會面占去了他50%的時間。