更新時間:2025-09-04 16:13:01作者:佚名

英語里,說到延續后代有多種說法,其中有個詞側重于數量激增,比如細菌滋生傳宗接代英文,或者某種事物的迅速擴散,它并不特指生物的繁衍。

生育行為專指雌性產生幼崽的特定情形,多見于人類及部分哺乳類動物,一般不涵蓋所有物種的繁殖活動。

所以,若要精確說明“生兒育女”,可以選用“”或“繁殖”。比如,“該物種在棲息地中”或者,“繁殖以增加種群數量。”這些說法更契合生命科學中的繁衍定義。

此外,還存在別的說法,諸如“”,用以描述植物或部分生物的繁衍情形傳宗接代英文起步網校,比如,“The the to fill the .” 此類表述則更強調借助特定方法促成生物數量的增長。

總而言之,為了精確說明“產生后代”,挑選恰當的用語非常關鍵。依據特定的語境和生物類別,能夠采用“滋生”、“繁育”、“孳生”等詞語來表述這個動作。