更新時(shí)間:2024-09-30 06:41:18作者:留學(xué)之路
"Snapped" 在英語中有幾個含義,具體取決于上下文。一般來說,"snapped" 可以表示:
1. 突然、迅速地動作或行動。例如: "The camera snapped the moment they kissed."(相機(jī)迅速捕捉到他們親吻的瞬間。)
2. 發(fā)出咔嚓聲。例如: "The rubber band snapped when I tried to stretch it."(我試圖拉伸橡皮筋時(shí),它突然發(fā)出咔嚓聲。)
3. 突然、劇烈地動作或情感爆發(fā)。例如: "She snapped at her husband for no reason."(她毫無理由地突然對丈夫發(fā)脾氣。)
4. 折斷、斷裂。例如: "The branch snapped under the weight of the snow."(樹枝在雪的重量下突然折斷了。)
在某些情況下,"snapped" 可以表示“斷然地”、“堅(jiān)決地”或“果斷地”做某事。例如: "He snapped his decision to quit and never looked back."(他果斷地做出了辭職的決定,并且沒有回頭看。”
總的來說,"snapped" 是一個常用的英語詞組,可以表示各種不同的含義,具體取決于上下文。
1. Snap your fingers: 意思是突然地、無聲地拍手。
2. Snap decision: 意思是突然做出的決定,通常指快速而果斷的決定。
3. Snap back: 意思是突然恢復(fù)原狀或回到原來的狀態(tài)。
4. Snap in two: 意思是突然斷裂或破裂。
5. Snap your temper: 意思是突然發(fā)脾氣或情緒激動。
6. Snap out of it: 意思是突然擺脫某種情緒或狀態(tài)。
7. Snap judgment: 意思是倉促做出的判斷或決定。
8. Snap your fingers at: 意思是輕視或忽視某人或某物。
9. Snap your fingers and disappear: 意思是突然消失,不留痕跡。