cocker
cocker是什么意思,
cocker怎么讀
語音:
英音
['k?k?(r)]
美音 ['kɑ:k?r]
vt. 嬌養(yǎng),溺愛,放縱
n. 西班牙長(zhǎng)耳獵犬,喜好或舉辦斗雞的人
cocker的意思是指獵狗,尤其是被訓(xùn)練用于獵捕小動(dòng)物或鳥類的狗。
復(fù)數(shù): cockers
第三人稱單數(shù): cockers
過去式: cockered
過去分詞: cockered
現(xiàn)在分詞: cockering
易混淆的單詞: Cocker
用作名詞(n.)
- There was even a fenced-in backyard for our cocker spaniel.
甚至還有一個(gè)帶柵欄的后院,可供我們的小獵犬玩耍。 - I take my cocker spaniel to be groomed once a week.
我每星期都帶我的科卡犬去美容呢。
用作動(dòng)詞(v.)
- Grandparents tend to cocker up their grandchildren.
祖父母?jìng)兛偸呛軐檺蹖O兒。 - We do not encourage parents to cocker up their children.
我們不提倡父母溺愛他們的孩子。 - If you always try to cocker the boy up in this way, you might end up spoiling him.
如果你老是這樣放縱孩子,到頭來會(huì)到他慣壞的。
cocktail party effect(雞尾酒會(huì)效應(yīng)):指在社交場(chǎng)合中,人們往往更傾向于與自己熟悉或感興趣的人交談,而忽略了其他潛在的信息和機(jī)會(huì)。
cock-eyed optimism(斜眼樂觀):形容一個(gè)人的樂觀態(tài)度,即使面對(duì)困難或挑戰(zhàn),也總是保持樂觀和積極的態(tài)度。
cock-and-bull story(荒誕離奇的故事):形容一個(gè)故事或說法非常離奇或不真實(shí),帶有貶義。
cock-of-the-roost(領(lǐng)頭鳥):比喻在群體中地位較高或具有領(lǐng)導(dǎo)能力的人。
cock-and-bull work(荒誕離奇的工作):形容一項(xiàng)工作或任務(wù)非常不切實(shí)際或毫無意義,帶有貶義。
以上是留學(xué)之路(m.freshsetoftracks.com)小編為您整理的cocker單詞相關(guān)內(nèi)容。