更新時間:2025-09-03 17:09:18作者:佚名
十四世紀末期,nasti這個詞的含義包括“不干凈、齷齪、卑劣、不純潔”。它的來源目前還不清楚。《中世紀英語詞典》推測它或許源自古諾爾斯語,可以和瑞典方言以及丹麥語中意為“骯臟、卑劣”的詞匯相比較,并且加入了中英語形容詞的后綴-i。在早期現代英語時期,這個詞還有一個變體形式,那就是nasky。

提出了另一種解釋,認為它或許起源于古法語,表示“小氣、眼紅、刻薄、心存怨懟”,這是(“臭名昭著、差”的簡寫形式)轉變而來的,而后者又源自(“無賴”,參見 )再加上帶有貶損意味的后綴 -astre,該后綴源自拉丁語 -aster。還有一個詞源假說出自《牛津英語詞典》記載,該假說認為這個詞語源自荷蘭語,荷蘭語中這個詞表示“不潔”,其直白含義是“如同鳥窩”。

從1600年左右起nasty是什么意思,這個詞用來指代“淫穢、粗俗”,即“在品德上不堪”。在描述氣候狀況時,它表示“天氣惡劣、刮大風”,這種用法始于1630年代;在形容物件時nasty是什么意思,它意味著“令人不快、討厭;棘手、令人煩惱”,這一用法從1705年開始流行。當它用來形容人物時,表示“性情乖戾、品行惡劣”,這種用法出現在1825年。這個術語在1935年首次被記錄下來,用作名詞時,它指的是令人深惡痛絕的事物,并且與以下詞匯相關聯:形容行為污穢不堪的;形容品質齷齪不堪的。

粗俗,在惡毒或乖張(俚語,第186頁),在此意義上,向善,在氣味、味道,甚至道德方面,并且不是,一個在場合中使用的詞。
M. De Vere, "," 1872
在英國,這個詞常用來形容某人情緒暴躁或性情古怪起步網校,這種用法在某些社會階層中頗為流行。而在美國,它通常表示事物在嗅覺、口感或道德層面讓人反感,并且人們認為它不適合對女性提及。
M. De Vere,《美國俚語》,1872年